Termini e condizioni di vendita

INTRODUZIONE

Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le vendite concluse sul sito ZenMotion, URL: www.zenmotion.yoga

Il presente sito web è gestito da ZenMotion. In tutto il sito, nonché nelle condizioni e nelle politiche, i termini «noi», «nostro», «nostri» e «il venditore» si riferiscono a ZenMotion.

Il sito www.zenmotion.yoga è un servizio di:

La società ZenMotion, nome commerciale ZenMotion

Numero di telefono: +33618464571
Email: contact@zenmotion.yoga
Indirizzo fisico: ZenMotion, 117 Avenue Saint-Lambert, 06100 Nice, Francia
Numero SIREN: 917601841

Il sito ZenMotion vende i seguenti prodotti: tappetini da yoga, attrezzature per yoga, abbigliamento.

Il cliente dichiara di aver preso visione e di aver accettato le presenti Condizioni Generali di Vendita prima di effettuare l’ordine. La convalida dell’ordine costituisce pertanto accettazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita e ha valore contrattuale.

ARTICOLO 1 – Principi

Le presenti Condizioni Generali di Vendita esprimono l’insieme degli obblighi delle parti. In tal senso, l’acquirente si considera averle accettate senza riserva alcuna. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano con esclusione di ogni altra condizione, in particolare di quelle applicabili alle vendite in negozio o tramite altri canali di distribuzione e commercializzazione.

Esse sono accessibili sul sito ZenMotion e, se del caso, prevarranno su qualsiasi altra versione o su qualsiasi altro documento contrastante. Il venditore e l’acquirente convengono che le presenti condizioni regolano esclusivamente il loro rapporto. Il venditore si riserva il diritto di modificare occasionalmente le proprie condizioni generali. Esse saranno applicabili a partire dalla loro pubblicazione online.

Qualora una condizione di vendita dovesse mancare, essa sarà considerata disciplinata dagli usi vigenti nel settore della vendita a distanza per le imprese con sede in Francia.

Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono valide fino al 31 maggio 2023.

ARTICOLO 2 – Contenuto

Le presenti condizioni hanno lo scopo di definire i diritti e gli obblighi delle parti nell’ambito della vendita online di beni offerti dal venditore all’acquirente tramite il sito ZenMotion.

Le presenti condizioni riguardano esclusivamente gli acquisti effettuati sul sito ZenMotion e consegnati in Francia, nell’Unione Europea e a livello internazionale. Per qualsiasi consegna eccezionale o particolare, si prega di inviare un messaggio al seguente indirizzo email: zenmotionyoga@gmail.com

Tali acquisti riguardano i seguenti prodotti: tappetini da yoga, attrezzature per yoga, abbigliamento.

ARTICOLO 3 – Informazioni precontrattuali

L’acquirente riconosce di aver ricevuto, prima dell’inoltro dell’ordine e della conclusione del contratto, in modo leggibile e comprensibile, le presenti Condizioni Generali di Vendita nonché tutte le informazioni elencate all’articolo L.221-5 del Codice del consumo francese.

Le seguenti informazioni sono trasmesse all’acquirente in modo chiaro e comprensibile:

le caratteristiche essenziali del bene o dei beni;
il prezzo del bene o dei beni e/o le modalità di calcolo del prezzo;
se del caso, tutte le spese supplementari di trasporto, consegna o affrancatura e tutti gli eventuali altri costi;
qualora il contratto non sia eseguito immediatamente, la data o il termine entro il quale il venditore si impegna a consegnare il bene;
le informazioni relative all’identità del venditore, ai suoi recapiti postali, telefonici ed elettronici, nonché alle sue attività, quelle relative alle garanzie legali, alle funzionalità dei contenuti digitali e, se del caso, alla loro interoperabilità, all’esistenza e alle modalità di attuazione delle garanzie e delle altre condizioni contrattuali.

ARTICOLO 4 – L’ordine

L’acquirente ha la possibilità di effettuare il proprio ordine online, a partire dal catalogo online e mediante il modulo ivi presente, per qualsiasi prodotto disponibile sul sito, nei limiti delle scorte disponibili.

L’acquirente sarà informato di qualsiasi indisponibilità del prodotto o del bene ordinato.

Affinché l’ordine sia convalidato, l’acquirente dovrà accettare, cliccando nell’apposito spazio indicato, le presenti Condizioni Generali di Vendita. Dovrà inoltre scegliere l’indirizzo e la modalità di consegna, quindi convalidare la modalità di pagamento.

La vendita sarà considerata definitiva:

dopo l’invio all’acquirente della conferma di accettazione dell’ordine da parte del venditore tramite email;
dopo l’incasso da parte del venditore dell’intero prezzo.

Qualsiasi ordine implica l’accettazione dei prezzi e della descrizione dei prodotti disponibili in vendita. Qualsiasi controversia al riguardo avverrà nell’ambito di un eventuale cambio e delle garanzie di seguito menzionate e/o della nostra politica di rimborso: https://www.zenmotion.yoga/policies/refund-policy

In alcuni casi, in particolare in caso di mancato pagamento, indirizzo errato o altro problema relativo all’account dell’acquirente, il venditore si riserva il diritto di bloccare l’ordine fino alla risoluzione del problema.

Per qualsiasi domanda relativa al tracciamento di un ordine, l’acquirente può chiamare il seguente numero: +33618464571, dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 13:00 CET, oppure inviare un’email al seguente indirizzo: contact@zenmotion.yoga

ARTICOLO 5 – Firma elettronica

La comunicazione online del numero di carta bancaria dell’acquirente e la convalida finale dell’ordine costituiranno prova dell’accordo dell’acquirente in merito a:

esigibilità delle somme dovute in base al modulo d’ordine;
firma e accettazione espressa di tutte le operazioni effettuate.

In caso di utilizzo fraudolento della carta bancaria, l’acquirente è invitato, non appena ne venga a conoscenza, a contattare il venditore al numero +33618464571 o all’indirizzo contact@zenmotion.yoga

ARTICOLO 6 – Conferma dell’ordine

Il venditore fornisce all’acquirente una conferma dell’ordine via email, all’indirizzo comunicato dall’acquirente.

ARTICOLO 7 – Prova della transazione

I registri informatizzati, conservati nei sistemi informatici del venditore o di un terzo incaricato, in condizioni ragionevoli di sicurezza, saranno considerati prove delle comunicazioni, degli ordini e dei pagamenti intervenuti tra le parti. L’archiviazione dei moduli d’ordine e delle fatture è effettuata su un supporto affidabile e durevole che può essere prodotto come prova.

ARTICOLO 8 – Prezzi

Il venditore si riserva il diritto di modificare i propri prezzi in qualsiasi momento, ma si impegna ad applicare i prezzi indicati al momento dell’ordine, salvo disponibilità a tale data.

I prezzi sono espressi in euro. Non tengono conto delle spese di consegna, aggiunte alla fattura e indicate prima della convalida dell’ordine. I prezzi tengono conto dell’IVA applicabile il giorno dell’ordine e qualsiasi modifica dell’aliquota applicabile sarà automaticamente trasferita sul prezzo dei prodotti nel negozio online.

Qualora una o più imposte o contributi, in particolare ambientali, venissero istituiti o modificati, in aumento o in diminuzione, tale modifica potrà essere trasferita sul prezzo di vendita dei prodotti.

ARTICOLO 9 – Modalità di pagamento

Si tratta di un ordine con obbligo di pagamento, il che significa che l’inoltro dell’ordine comporta un pagamento da parte dell’acquirente. Per pagare il proprio ordine, l’acquirente dispone della scelta tra tutti i mezzi di pagamento messi a sua disposizione dal venditore e indicati sul sito del venditore. L’acquirente garantisce al venditore di disporre delle autorizzazioni necessarie per utilizzare il mezzo di pagamento scelto al momento della convalida del modulo d’ordine. Il venditore si riserva il diritto di sospendere qualsiasi gestione dell’ordine e qualsiasi consegna in caso di rifiuto dell’autorizzazione al pagamento con carta bancaria da parte degli organismi ufficialmente accreditati o in caso di mancato pagamento, totale o parziale. In particolare, il venditore si riserva il diritto di rifiutare di effettuare una consegna o di evadere un ordine proveniente da un acquirente che non abbia pagato integralmente o parzialmente un ordine precedente o con il quale sia in corso una controversia relativa al pagamento.

Il pagamento del prezzo avviene integralmente il giorno dell’ordine, secondo le seguenti modalità:

Carta bancaria
PayPal

ARTICOLO 10 – Disponibilità dei prodotti – Rimborso – Annullamento

Salvo casi di forza maggiore o durante i periodi di chiusura del negozio online che saranno chiaramente annunciati sulla homepage del sito, i tempi di spedizione saranno, nei limiti delle scorte disponibili, quelli indicati di seguito. I tempi di spedizione decorrono dalla data di registrazione dell’ordine indicata nell’email di conferma dell’ordine. Per le consegne nella Francia metropolitana e in Corsica, il termine è di 3 giorni a decorrere dal giorno successivo a quello in cui l’acquirente ha effettuato l’ordine, secondo la seguente modalità: Colissimo. Al più tardi, il termine sarà di 30 giorni lavorativi dopo la conclusione del contratto. Per le consegne nei territori francesi d’oltremare o in un altro Paese, le modalità di consegna saranno precisate all’acquirente caso per caso. In caso di mancato rispetto della data o del termine di consegna concordato, l’acquirente dovrà, prima di risolvere il contratto, intimare al venditore di eseguire lo stesso entro un termine supplementare ragionevole.

L’acquirente dovrà espletare tali formalità successive mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento o per iscritto su altro supporto durevole.

Il contratto sarà considerato risolto al ricevimento, da parte del venditore, della lettera o dello scritto che lo informa di tale risoluzione, salvo che il venditore abbia nel frattempo eseguito il contratto.

L’acquirente potrà tuttavia risolvere immediatamente il contratto se le date o i termini sopra menzionati costituiscono per lui una condizione essenziale del contratto.

In tal caso, quando il contratto è risolto, il venditore è tenuto a rimborsare all’acquirente la totalità delle somme versate, al più tardi entro 14 giorni dalla data in cui il contratto è stato risolto, purché i beni non siano stati nel frattempo inviati all’acquirente. Se i beni sono stati inviati nei termini all’acquirente, il venditore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali ritardi o perdite dei beni imputabili al vettore.

In caso di indisponibilità del prodotto ordinato, l’acquirente ne sarà informato nel più breve tempo possibile e avrà la possibilità di annullare il proprio ordine. L’acquirente avrà allora la scelta di richiedere il rimborso delle somme versate entro un termine massimo di 14 giorni dal pagamento, oppure la sostituzione del prodotto.

ARTICOLO 11 – Modalità di consegna

La consegna si intende come il trasferimento al consumatore del possesso fisico o del controllo del bene. I prodotti ordinati sono consegnati secondo le modalità e nei termini precisati sopra.

I prodotti sono consegnati all’indirizzo indicato dall’acquirente nel modulo d’ordine, e l’acquirente deve verificarne l’esattezza. Qualsiasi pacco restituito al venditore a causa di un indirizzo di consegna errato o incompleto sarà rispedito a spese dell’acquirente. L’acquirente può, su richiesta, ottenere l’invio di una fattura all’indirizzo di fatturazione anziché all’indirizzo di consegna, selezionando l’opzione prevista a tal fine nel modulo d’ordine. In caso di assenza dell’acquirente il giorno della consegna, il corriere agirà conformemente alle istruzioni del vettore incaricato.

Se, al momento della consegna, l’imballaggio originale è danneggiato, strappato o aperto, l’acquirente deve verificare lo stato degli articoli. Se risultano danneggiati, l’acquirente deve obbligatoriamente rifiutare il pacco e annotare una riserva sul documento di consegna (pacco rifiutato perché aperto o danneggiato).

L’acquirente deve indicare sul documento di consegna e sotto forma di riserve manoscritte accompagnate dalla propria firma qualsiasi anomalia relativa alla consegna (danno, prodotto mancante rispetto al documento di consegna, pacco danneggiato, prodotti rotti, ecc.).

Tale verifica si considera effettuata non appena l’acquirente, o una persona da lui incaricata, abbia firmato il documento di consegna.

L’acquirente dovrà poi confermare tali riserve mediante lettera raccomandata al vettore entro e non oltre due giorni lavorativi dal ricevimento dell’articolo o degli articoli e inviare copia di tale lettera via fax o posta ordinaria al venditore all’indirizzo indicato nella pagina delle informazioni di contatto del sito ZenMotion: https://www.zenmotion.yoga/policies/contact-information

Se i prodotti devono essere restituiti al venditore, essi dovranno essere oggetto di una richiesta di reso al venditore entro 14 giorni dalla consegna. Qualsiasi reclamo formulato oltre tale termine non potrà essere accettato. Il reso del prodotto potrà essere accettato solo per prodotti nel loro stato originale (imballaggio, accessori, istruzioni, ecc.).

Per maggiori dettagli riguardo alla nostra politica di rimborso, si prega di consultare: https://www.zenmotion.yoga/policies/refund-policy

ARTICOLO 12 – Errori di consegna

L’acquirente deve presentare al venditore, il giorno stesso della consegna o al più tardi il primo giorno lavorativo successivo alla consegna, qualsiasi reclamo relativo a un errore di consegna e/o a una non conformità dei prodotti per natura o qualità rispetto alle indicazioni riportate nel modulo d’ordine. Qualsiasi reclamo presentato oltre tale termine sarà respinto.

Il reclamo potrà essere effettuato, a scelta dell’acquirente:

telefonicamente al seguente numero: +336 18 46 45 71
via email al seguente indirizzo: contact@zenmotion.yoga

Qualsiasi reclamo non effettuato secondo le regole definite sopra e nei termini previsti non potrà essere preso in considerazione e solleverà il venditore da ogni responsabilità nei confronti dell’acquirente.

Al ricevimento del reclamo, il venditore attribuirà un numero di sostituzione per il/i prodotto/i interessato/i e lo comunicherà via email all’acquirente. La sostituzione di un prodotto potrà avvenire solo dopo l’attribuzione del numero di sostituzione.

In caso di errore di consegna o di sostituzione, qualsiasi prodotto da sostituire o rimborsare dovrà essere restituito al venditore integralmente e nel suo imballaggio originale, tramite Colissimo Recommandé, al seguente indirizzo: 117, Avenue Saint Lambert 06100 NICE.

Le spese di restituzione sono a carico del venditore.

Per maggiori dettagli riguardo alla nostra politica di rimborso, si prega di consultare la seguente pagina: https://www.zenmotion.yoga/policies/refund-policy

ARTICOLO 13 – Garanzia dei prodotti

13-1 Garanzia legale di conformità

Il venditore garantisce la conformità dei beni venduti al contratto, consentendo all’acquirente di presentare una richiesta ai sensi della garanzia legale di conformità prevista dagli articoli L.217-3 e seguenti del Codice del consumo francese.

13-2 Garanzia legale per vizi occulti

Conformemente agli articoli 1641 e seguenti del Codice civile francese, il venditore è tenuto a rispondere dei vizi occulti che possano colpire il bene venduto. Spetterà all’acquirente provare che i vizi esistevano al momento della vendita del bene e che sono tali da rendere il bene inadatto all’uso cui è destinato. Tale garanzia deve essere fatta valere entro due anni dalla scoperta del vizio.

L’acquirente può scegliere tra la risoluzione della vendita o una riduzione del prezzo conformemente all’articolo 1644 del Codice civile francese.

ARTICOLO 14 – Diritto di recesso

Applicazione del diritto di recesso

Conformemente alle disposizioni del Codice del consumo francese, l’acquirente dispone di un termine di 14 giorni dalla data di consegna del proprio ordine per restituire qualsiasi articolo che non gli sia gradito e richiedere una sostituzione o un rimborso senza penalità, ad eccezione delle spese di restituzione che restano a suo carico.

I resi devono essere effettuati nel loro stato originale e completi (imballaggio, accessori, istruzioni, ecc.), in modo da consentirne la rivendita come nuovi, accompagnati dalla fattura di acquisto.

I prodotti danneggiati, sporchi o incompleti non saranno accettati.

Il diritto di recesso può essere esercitato online inviandoci un’email che esprima chiaramente la volontà di recedere all’indirizzo zenmotionyoga@gmail.com. È accettata anche qualsiasi altra modalità di dichiarazione di recesso. Essa deve essere priva di ambiguità ed esprimere chiaramente la volontà di recedere.

In caso di esercizio del diritto di recesso entro il termine sopra menzionato, saranno rimborsati il prezzo del o dei prodotti acquistati nonché le spese di consegna.

Le spese di restituzione restano a carico dell’acquirente.

La sostituzione, salvo disponibilità, o il rimborso sarà effettuato entro 48 ore dal ricevimento del reso e, al più tardi, entro 14 giorni dal ricevimento, da parte del venditore, dei prodotti restituiti dall’acquirente nelle condizioni sopra previste.

ARTICOLO 15 – Forza maggiore

Qualsiasi circostanza indipendente dalla volontà delle parti che impedisca l’esecuzione in condizioni normali delle loro obbligazioni è considerata una causa di esonero dalle obbligazioni delle parti e ne comporta la sospensione.

La parte che invoca le circostanze di cui sopra deve immediatamente notificare all’altra parte il loro verificarsi e la loro cessazione.

Saranno considerati casi di forza maggiore tutti i fatti o le circostanze irresistibili, esterni alle parti, imprevedibili, inevitabili, indipendenti dalla volontà delle parti e che non possano essere evitati dalle stesse nonostante tutti gli sforzi ragionevolmente possibili. Sono espressamente considerati casi di forza maggiore o casi fortuiti, oltre a quelli abitualmente riconosciuti dalla giurisprudenza dei tribunali francesi: il blocco dei mezzi di trasporto o di approvvigionamento, i terremoti, gli incendi, le tempeste, le inondazioni, i fulmini, l’interruzione delle reti di telecomunicazioni o le difficoltà proprie delle reti di telecomunicazioni esterne ai clienti.

Le parti si consulteranno al fine di esaminare l’incidenza dell’evento e concordare le condizioni alle quali l’esecuzione del contratto sarà proseguita. Se il caso di forza maggiore dura più di tre mesi, le presenti condizioni generali potranno essere risolte dalla parte lesa.

ARTICOLO 16 – Proprietà intellettuale

Il contenuto del sito web rimane di proprietà del venditore, unico titolare dei diritti di proprietà intellettuale su tale contenuto.

Gli acquirenti si impegnano a non fare alcun uso di tale contenuto; qualsiasi riproduzione totale o parziale di tale contenuto è severamente vietata ed è suscettibile di costituire un reato di contraffazione.

ARTICOLO 17 – Informativa sulla privacy e dati personali

I dati personali forniti dall’acquirente sono necessari per il trattamento del suo ordine e per l’emissione delle fatture.

Essi possono essere comunicati ai partner del venditore incaricati dell’esecuzione, del trattamento, della gestione e del pagamento degli ordini.

L’acquirente dispone di un diritto permanente di accesso, modifica, rettifica e opposizione riguardo alle informazioni che lo riguardano. Tale diritto può essere esercitato alle condizioni e secondo le modalità definite sul sito ZenMotion.

Per maggiori dettagli, vedere: https://www.zenmotion.yoga/policies/privacy-policy

ARTICOLO 18 – Invalidità parziale

Qualora una o più disposizioni delle presenti condizioni generali siano ritenute non valide o dichiarate tali in applicazione di una legge, di un regolamento o in seguito a una decisione definitiva di un’autorità giudiziaria competente, le altre disposizioni conserveranno piena forza ed efficacia.

ARTICOLO 19 – Mancata rinuncia

Il fatto che una delle parti non si avvalga di un inadempimento da parte dell’altra parte a uno qualsiasi degli obblighi previsti nelle presenti condizioni generali non potrà essere interpretato per il futuro come rinuncia a tale obbligo.

ARTICOLO 20 – Titoli

In caso di difficoltà di interpretazione tra uno qualsiasi dei titoli posti a capo delle clausole e una qualsiasi delle clausole stesse, i titoli saranno considerati come inesistenti.

ARTICOLO 21 – Lingua del contratto

Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono redatte in lingua francese. Nel caso in cui siano tradotte in una o più lingue straniere, in caso di controversia farà fede esclusivamente il testo francese.

ARTICOLO 22 – Mediazione e risoluzione delle controversie

L’acquirente può ricorrere a una mediazione convenzionale, in particolare presso la Commission de la médiation de la consommation o presso gli organismi di mediazione settoriali esistenti, oppure a qualsiasi altro metodo alternativo di risoluzione delle controversie, come ad esempio la conciliazione, in caso di controversia. I recapiti del mediatore sono disponibili sul nostro sito.

Conformemente all’articolo 14 del Regolamento (UE) n. 524/2013, la Commissione europea ha istituito una piattaforma per la risoluzione online delle controversie, che facilita la risoluzione extragiudiziale indipendente delle controversie online tra consumatori e professionisti nell’Unione Europea. Tale piattaforma è accessibile al seguente indirizzo: https://webgate.ec.europa.eu/odr/

ARTICOLO 23 – Legge applicabile

Le presenti condizioni generali sono soggette all’applicazione del diritto francese. Il tribunale competente è il tribunale giudiziario.

Ciò vale sia per le norme sostanziali sia per le norme procedurali. In caso di controversia o reclamo, l’acquirente si rivolgerà in via prioritaria al venditore al fine di ottenere una soluzione amichevole.